















































sice skvělí fota ale dabing TS je příšernej
Mimoto, že český dabing se nedá poslouchat, je špatné, že mají některé postavy stejné dabery. Jak může mít Esmé a Jane stejný hlas? To je přece blbost. A Carlisle a Caius?!
Českej dabing stojí za velký kulový... vůbec se na to nedá koukat... obzvlášť, když třeba v jedný scéně mluví Alice najednou někdo jinej než potom... ty hlasy se k nim nehodí, je to blbě i přeložený... a že jako pár lidí mluví dokonce dvě postavy? To je jako profesionalita? No co to je? Oni to možná jako dobrej film neshledávaj, ale spousta lidí ano a tohle ať si strčí někam...
I can suggest to come on a site on which there are many articles on this question.
http://www.speakdress.com
zaujímavý článok, všimla som si, že niektorí "dabléri" dabujú aj viac postáv...