Twilight Dabing

22. února 2011 v 13:58 | Kristen• |  Twilight » NEWS
Bella Swan (Kristen Stewart) - Nikola Votočková



Edward Cullen (Robert Pattinson) - Jan Maxián
Alice Cullen (Ashley Greene) - Ivana Korolová
Jasper Hale (Jackson Rathbone) - Vojtěch Hájek
Rosalie Hale (Nikki Reed) - Miriam Chytilová
Emmet Cullen (Kellan Lutz) - Libor Terš
Carlisle Cullen (Peter Facinelli) - Zdeněk Podhůrský
Esme Cullen (Elizabeth Reaser) - Terezie Taberyová
Jane Volturi (Dakota Fanning) - Terezie Taberyová
Jacob Black (Taylor Lautner) - Radek Hoppe
Mike Newton (Michael Welch) - Michal Michalik
Jessica Stenley (Anna Kendrick) - Miriam Chytilová
Erick Yorke (Juston Chon) - Jakub Wenhrenberg
Angela Weber (Christian Serratos) - Kristina Valová
Victoria (Rachelle Lefevre) - Ivana Korolová
Laurent (Edi Gathegi) - Michal Michalik
Marcus Volturi (Christopher Heyerdahl) - Libor Terš
Caius Volturi (Jamie Bower) - Zdeněk Podhůrský
Aro Volturi (Michael Sheen) - Zdeněk Mahdal
Alec Volturi (Cameron Bright) - Jakub Wenhrenberg
Gil Birmingham - Zdeněk Mahdal
Harry Clearwater (Graham Greene) - Libor Terš
Charlie Swan (Billy Burke) - Antonín Navrátil
Reene - Zuzana Skalická

 


Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 *MiSs.CyRuS* *MiSs.CyRuS* | Web | 22. února 2011 v 14:12 | Reagovat

zaujímavý článok, všimla som si, že niektorí "dabléri" dabujú aj viac postáv...

2 twilightgirl twilightgirl | Web | 22. února 2011 v 16:35 | Reagovat

sice skvělí fota ale dabing TS je příšernej

3 Alex Alex | Web | 22. února 2011 v 19:54 | Reagovat

Mimoto, že český dabing se nedá poslouchat, je špatné, že mají některé postavy stejné dabery. Jak může mít Esmé a Jane stejný hlas? To je přece blbost. A Carlisle a Caius?!

4 stepheniemeyerr stepheniemeyerr | Web | 22. února 2011 v 20:03 | Reagovat

[2]: přesně

[3]: taky jsem nad tím přemýšlela jestli to není špatně.. ale na jiných blogách to taky tak mají .. ážně nevím:D

5 Piperka Piperka | Web | 23. února 2011 v 22:16 | Reagovat

Českej dabing stojí za velký kulový... vůbec se na to nedá koukat... obzvlášť, když třeba v jedný scéně mluví Alice najednou někdo jinej než potom... ty hlasy se k nim nehodí, je to blbě i přeložený... a že jako pár lidí mluví dokonce dvě postavy? To je jako profesionalita? No co to je? Oni to možná jako dobrej film neshledávaj, ale spousta lidí ano a tohle ať si strčí někam...

6 after five dresses after five dresses | E-mail | Web | 12. ledna 2013 v 10:59 | Reagovat

I can suggest to come on a site on which there are many articles on this question.
http://www.speakdress.com

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.